Sick, Absent, and Banned Part 2
Apolinariang Binibini, BlogsIn March 24, 2009, the Department of Finance released Department Order No. 17-09, which imposes restrictions on the importation of books into the Philippines. It violates the Florence Agreement, an international law that was put in place after World War II for the express intention to build nations and culture by enabling a free flow of knowledge and learning through entry of books to any country, duty-free.

Banned books
Rather than seeing this as an opportunity to build the nation by building its greatest resource—the citizens themselves, the Philippine government decided lately to be different. It goes without saying that it is laudable to make a stand in principles of good government. Why not be a crusader against the trafficking of Filipinas? Or why not clamp down on the continued smuggling of natural resources to foreign countries? Or enforce environmental regulations on factories dumping wastes on our seas. Etcetera, etcetera ad infinitum! And to think the laws in these cases do not need reinterpretation. They just simply have to be enforced.

Land smuggling in the Philippines
But it appears that we have not reached our self-imposed quota of stupid law enforcement. The Philippines is a proud maverick among nations in the view that book imports should be a source of government revenue. Never mind if there are a plethora of sensible ways to raise government revenue. The finance officials just had to choose the restriction of books! Is it because book business owners are not militant and won’t cause a flying fig to affect popular opinion? Of all opportunities to make a stand and be Frodo-the-Ringbearer in the international community, MALI PA!
In short, the Department of Finance decided to re-interpret the Florence Agreement. Basically, this reinterpretation calls for the following: a 1% duty for books that are educational, technical, scientific, historical or cultural and a 5% duty for books other than educational, technical, scientific, historical or cultural and those books or raw materials are not to be used for book publishing but are intended for sale, barter or hire. Books belonging to the first class that are for non-profit purposes can supposedly be brought in duty-free.
What if you imported books and you insist that the books you got are educational and for non-profit purposes? The DOF is very proficient in turning the verification process into an obstacle course so that frustration stops you from pursuing the issue. So you are now in the most exciting part–you have to go through the DepEd and CHED and argue your case because determining the classification of your books depends on them! For some reason, I will not be surprised if in the event you prevail upon DepEd and CHED, your next stop will be the DENR—the reason is still being invented at the moment because of an ongoing reinterpretation of the law. This is your cue to laugh uncontrollably.
HOW THE LAW WORKS: UP CLOSE AND PERSONAL
Last April, a teacher-friend of mine bought some books abroad and sent them to the Philippines in advance, even before she herself flew back to the country. One shipment was delivered at the school she works for while the other one was strangely held in customs. So she sent a messenger to pick it up and found out that customs wants duties paid for the books. Upon getting this feedback from the messenger, she talked to the customs official over the phone and quizzically asked about this so-called new rule.
Now the customs official burst into a tirade, expressing her displeasure of being doubted by my teacher-friend. In short, ayaw ng opisyal na pinaghihinalaan siya. If you ask me, it will always remain an enigma that the unscrupulous are the ones who want to be known for the most scruples. My teacher-friend, being the law abiding person that she is, told the customs official that she does not mind paying what is due because this is the law. She said that she just wanted clarification because this was the first time she heard about the suspension of duty-free status of imported books.

A maze of books
While the messenger was already waiting for the receipt for the amount paid, the customs official somehow found out that my teacher-friend is the wife of a high ranking worker in another government institution. So she sheepishly said, “ikaw naman, bakit hindi mo naman sinabi kaagad. Eh gobyerno din pala kayo. Pero sorry… nagawa na yung resibo.”
What budget allocation can cure this malady of the soul that stops us from seeing that learning is important?! While neighboring countries are fighting, tooth and nail, to give their citizens an edge in learning and education, we are lost in the duty-free debate of book imports!
RESTRICT RIZAL?
Here’s another interesting implication of violating the Florence Agreement. Aside from making us more stupid and exceeding even the expectations of Jagor and Foreman, the Department Order has the potential to restrict the Noli Me Tangere and El Filibusterismo!
According to the blog of Manuel L. Quezon III, Since the Noli and Fili are considered “imported novels” when published by international publication houses, the novels get the classification of non-educational.

Banned Noli Me Tangere
DUH!!! And double DUH!!! If you want to join the DOF, you must sharpen your skills of reinterpreting the law because this is going to be the hippest finance strategy in town! This is again an example of the systematic effort to keep us slaves by encouraging a culture of non-reading and non-thinking people. As of late, the teaching of the life and works of Rizal is getting battered. College students are made to trivialize the greater picture to focus on his love life or his alleged siring of German and Japanese fascists.
Recently, one student shared that her college professor taught that the title, Noli Me Tangere, was just simply a reverse psychology marketing ploy—because of the meaning “touch me not”—to sell the novel and hence that is why Rizal must be appreciated for his entrepreneurial genius! The classmates of this student actually finished the subject with sentiments of derision towards our national hero.
Given this picture, can you imagine what happens if publications on Rizal are restricted in the country just because of the brilliant reinterpretation of our finance officials?
Conclusion
A society’s culture regarding books, reading and learning, is a very good indicator of its future.
If books are sick, absent and banned, our future will be in the same direction. No country ever rose without a desire for the wisdom to live right in life. But no country ever had wisdom without a path of learning. In turn, there would be no path of learning, without good books. Good books would be impossible if there were no decisions towards discovery of identity, no reformation of the soul, no inspiration of the heart and lastly, no love for fellow man. Babalik nanaman tayo sa salitang, malasakit. The country’s leaders may not have it. But we, the people can start a new journey. Let us start from the very beginning. Someday, this country will have an explosion of books, bookstores, and libraries as a reflection of a new generation that made decisions towards discovery of identity, love for country, and plain malasakit for fellow Filipinos.
~Apolinariang Binibini
December 15th, 2009 at 08:04 PM
Grabe! Grabe lang talaga! Nasobrahan na sa intelligence ang DOF…nakakalungkot naman itong katotohanan na ‘to..
But I still hope and pray na aangat din ang bansa natin. Books play a big role in the education of a person, sana naman mag-isip2 sila.
December 22nd, 2009 at 11:12 AM
it’s good to have somebody like Apolinariang Binibini to open our eyes about what is happening around, especially which concerns education. i admire that you are an advocate of education, which i strongly believe in. let us continuously pray that our government officials (present and future) will really have a heart for our nation, for our people, for education.
this issue has been elevated now in the concerned agency. and my agency (which i would like to be held in private, until the final decision comes out), am sure had a right endorsement of this matter. i call for everyone of us to be one in prayer and faith that the people who will decide on this will be one with us in this undertaking.
December 28th, 2009 at 09:43 PM
Ano ba yan? Sino ba ang nakaisip ng kalokohang ito? Nasa kolehiyo po ako ngayon at nakakalungkot dahil ang paaralan ko ay isa sa mga gumagamit ng mga depektibong aklat. Nakakawala ng gana sa pag-aaral kapag may nababasa akong grammatical errors sa libro. Isa pa naman ako sa mga mahilig talaga magbasa. Head pa naman ng college ko ang sumulat ng karamihan sa ginagamit na textbooks para sa general education classes tulad ng Filipino at Rizal classes. Kung may lakas lang ako ng loob humarap sa head na yun at sapat na oras para sa paggawa, ako na ang magboboluntaryong mag-edit ng mga textbooks….
Bukod pa doon, sakit po sa ulo maghanap ng mga makabuluhang libro na hindi nakakabutas ng bulsa. Kapag nasa bookstore ako, pansin kong kakaunti na nga ang selections galing sa mga Pinoy na manunulat, doble o triple pa ang halaga ng mga ito…
Sana naman mag-ayos-ayos sila…marami pa rin naman po kaming mga nilalang na malaki ang pagmamahal sa mga libro. Salamat kay Apolinariang Binibini sa pag-uukol ng pansin sa isyung ito.
December 30th, 2009 at 10:22 AM
(To the majority)
Filipinos + reading GOOD Books = Syntax Error
This is the propaganda that the government is going about in the present.
A propaganda of which in time would cease Filipinos dream of raising the banner of “true Freedom” in this country faught endlessly by our forefathers…
Thank You Binibini…
Education is not merely a choice that an individual posses that if he needs it or not.
IT IS A RESPONSIBILTY NOT ONLY TO ENRICH ONESELF OF IMMENSE VALUE, BUT FOR WHAT WE FILIPINOS ARE FACING… THIS IS WHAT WE NEED TO DIE IN… FOR LuzViMinda…
December 31st, 2009 at 06:05 AM
DUH!!! And double DUH!!! Triple Duh! Kailangan magising!
January 4th, 2010 at 08:49 AM
Thank you for your updates!! Now I can include
January 17th, 2010 at 10:19 AM
Ah, so this is why customs is charging ever import.
How could Noli Me Tangere and El Filibusterismo be imported novels? Because they were written and published abroad? What’s next removing rizal and filipino subjects in schools?
It’s so miserable. They’re making everyone stupid and just giving people more reasons to go abroad.
Why can’t we do something about this?
March 16th, 2010 at 08:09 PM
NAKAKAHIYA
kung nandito pa si rizal baka sabihin nyang…”sayang ang pinaghirapan at pinagaralan ko dahil konti nalang ang pilipinong gustong matuto…”
sana bigyan natin ng halaga ang pinaghirapan ng ating mga bayaning nagmahal sa ating bansa…
ito ang panahon para bumangon sa ating mahimbing nA PAGKATULOG….
April 6th, 2010 at 03:28 PM
totoo yang sa Customs. when i was in college, our org usually coordinates economic events, seminars and research materials from INSEAD. at hulaan nyo, nabulok na yung mga books and research works from INSEAD, hindi parin namin makuha kahit na naka declare na donation and for academic purposes yung mga yun. bukod kasi sa mga export tax, may mga bawat examiner and officials na dapat lagyan ng padulas. hindi naman namin ma justify sa school yun kasi alang resibo. ang ginawa ng INSEAD, pa unti unti na lang ang padala parang package na lang at isang copy na lang per book at research work. haaayyyy……